יוצרים

מיריק שניר

”בשביל ילד סיפור או שיר או דקלום זאת יחידת זמן קטנה שחוזרת על עצמה, ילדים מאוד רוצים להתמצא בזמן. דווקא החזרה המדויקת על אותו הדבר, אותן המילים אותן התנועות, נותנת להם הרגשה נהדרת.”

מיריק שניר

מיריק שניר נולדה בעיצומה של מלחמת השחרור. גדלה והתחנכה בקיבוץ כפר גלעדי. מורה לכתות יסודי וחינוך מיוחד, סופרת ומשוררת.
הספרים של מיריק שניר מסייעים לילדים, בארץ ובחו"ל, לא רק להבין את מה שקראו, אלא גם לאהוב אותו ולהתאהב בקריאה. את מגוון הספרים שיצרה מיריק שניר תוכלו למצוא במסגרות החינוך המיוחד וגם החינוך הרגיל, בגנים, במעונות ובספריות הבית-ספריות.
בשנים האחרונות, מיריק שניר מתרגמת מיידיש סיפורים ושירים נשכחים. כמו כן היא מתרגמת ספרים מהעולם לילדים רכים ואפילו מהספרות הפלשתינאית, ארבעה מספריה תורגמו לערבית.
מיריק שניר עוסקת בקירוב פעוטות לסיפורי המקרא ושפת התנ"ך.

הספר 'ביצה לשבת' מאת מיריק שניר ובאיורה של אליאור שניר ראה אור בהוצאת אגם בשנת 2019.